By phone
Opening hours:
Mon, Tue, Thu, Fri: 8:00 - 18:00
Wed: 8:00 - 12:00
To make an appointment, please call or write us.
Opening hours:
Mon, Tue, Thu, Fri: 8:00 - 18:00
Wed: 8:00 - 12:00
praxis@kinderarzt-ebertplatz.de
Accessibility:
We try to answer emails quickly on weekdays.
Please call the emergency services at 112!
Examples:
seizures lasting for over five minutes
threatening respiratory distress
massive bleeding or severe accident
allergy with circulatory collapse
disturbance of consciousness, or unconsciousness
acute paralysis
drowning or electrical accident
burn (over 15 % of the body surface)
Immediate examination required!
Examples:
Make an acute appointment by telephone (e.g. in case of injury or severe acute illness).
Outside opening hours: Emergency practice at Offenburg's (children's) hospital (located at Ebertplatz 12, 50 m away)
for adolescents over 18 years of age: medical on-call service around the clock, only in German and for callers in Germany (call: 116 117)
Normal appointment by telephone (on the telephone we can record the best times through queries, possibly appointment on the same day)
Examples:
Abdominal pain
cough
Fever
Please contact a local doctor first, we will be happy to help you by telephone.
| Wochentage | Uhrzeiten |
|---|---|
| Mon, Tue, Thu, Fri | 8.00 am – 6:00 pm |
| Wed | 8.00 am – 12.00 am |
Our doctors take a break between 2:00 pm and 3:00 pm. No appointments take place during this time
On the ground floor of the medical centre (not within the hospital).
Ebertplatz 12a
77654 Offenburg
Telephone: +49 (0) 781 324 55
Fax: +49 (0) 781 342 24
Email: praxis@kinderarzt-ebertplatz.de
The practice is located at the ground level and accessible with (electric) wheelchairs.
The practice rooms have air conditioning available.
There is a multi-storey car park right next to the medical centre.
Bus-stop: Städtisches Klinikum Offenburg
The practice is a ten-minute walk from Offenburg main station.
Telephone
+49177 123 456 78
Fax +49 781 34224
Availability
Mon, Tue, Thu, Fri: 8.00 am - 6pm
Wed: 8.00 am - 12.00 am
Mail
praxis@kinderarzt-ebertplatz.de
Emergency laboratory tests: blood picture, differential haemogram, CRP, urine, blood sugar
Vaccination advice + vaccination administration (flexible timings to adjust to your needs)
Blood pressure measurement
Oxygen saturation measurement
Lung function measurement
Allergy diagnostics and desensitisation
German baby and child health screening series called „U/J-Untersuchung“ (U2 - U9, J1)
Occupational health examination for adolescents
Acute infection consultation
Internistic (internal medicine) evaluation
Growth diagnostics (preceding endocrinology)
Wound treatment
Electroencephalography (EEG) with video-EEG
Sleep-EEG (without sedation)
Headache diagnostics
Epilepsy diagnostics
Developmental neurological diagnostics
Partial performance diagnostics (in cooperation with Ms Dietrich, neuropsychologist)
Neurological evaluation (e.g. tic, muscle weakness)
Diagnostics of patients with disabilities
Evaluation of school difficulties
Evaluation of behavioural disorders
Evaluation of speech and language disorders
Sonography: abdomen, skull, hip, thyroid gland
Electrocardiogram (ECG)
Spirometry
Hearing and vision testing
Allergy testing
Laboratory testing in collaboration with various testing centres
Genetic diagnostics
Schellong-test
Blood pressure for nurslings
Sports medical examination (subject to an additional fee)
Travel medicine advice and vaccination administration
Rehabilitation diagnostics and rehabilitation counselling
Advice on medical aids
Sociomedical counselling
Crisis talks, e.g. when the child or the family is unwell and someone needs to listen
Our practice tries to avoid services at an additional cost for children and families covered by German statutory health insurance. It is our concern to provide all necessary health services completely as statutory health insurance benefits. We also try, wherever possible, to prescribe medications as full health insurance benefits.
We will be happy to discuss the options available by telephone.
The health system will remain stable if we keep costs in check. This also applies to medical revenues. We have to charge a fee for school certificates or sports examinations.
Several statutory health insurers offer special contractual offers for their insured. The so-called AOK-contract (by the AOK insurance) is particularly well known. This contract, for examples, requires patients to waive their right to choose their own doctor. Our practice does not participate in such contracts.
We do not prescribe any medications of the so-called special therapeutic directions (e.g. homeopathy, naturopathy), no ineffective medications (e.g. cough syrups or diarrhea remedies) and no services without proof of efficacy (e.g. osteopathy, magnetic resonance). However, we are happy to name medical colleagues who offer these services.
We limit ourselves to the diagnostic and therapeutic services that have been scientifically tested and necessary. As parents, you naturally may disagree and choose to obtain such services elsewhere or in addition. Especially during the Covid-19 pandemic, viewing differing opinions with natural respect has proven to be an important value. You may express your personal opinion and stick to it, and it will not affect our commitment to diagnose and treat your child. We are convinced that the decision whether or not to have your child be receive a certain vaccination is absolutely up to you as parents.
Our practice employs paediatricians as salaried doctors. It also trains medical specialists in general medicine, paediatrics or child and adolescent psychiatry. This means that you will meet different people and different points of view. As a parent or child, you may choose the doctor who treats you - except in emergencies. Sometimes you require your familiar doctor, sometimes a change is helpful (primary contact person: Dr. W. Diener).
1/2 year Urology (Schwenningen)
5 years general paediatrics (Villingen)
2.5 years Epilepsy Centre Kehl-Kork
4 years Uni Freiburg, Neuropaediatrics
2 years MDK-Lahr, Consultant for Paediatrics for BW
5 years Head Physician Paediatric Clinic Schömberg (early rehabilitation)
3 years Head Physician Paediatric Clinic Neckargmünd (paediatric neurology, paediatric rheumatology)
Stays abroad
15 years of at the practise in Offenburg
3 years general paediatrics at Aleppo University Hospital (Syria)
4 years paediatrics in Germany: Prignitz Clinic, pediatric practice , Kehl Kork Paediatric Neurology, Offenburg Children's Intensive Care Unit
5 languages: Kurdish and Arabic fluent, German C1, French and English basic
Multicultural life and work experience from Orient and Europe: Syria, Turkey, France and Germany
2 years of general paediatrics/neonatology (Villingen)
1 year of gynaecology/obstetrics (Switzerland)
5 years of general paediatrics/neonatology (Offenburg)
2 years of child protection medicine at Childhood-Haus (Offenburg)
Diploma course in tropical medicine, Bernhard Nocht Institute (Hamburg)
International assignments with German Doctors and Doctors Without Borders
Are you a paediatrician looking for a new challenge or to take over a statutory health insurer`s license (“Kassensitz”)?
Please reach out to us! (Email or Phone)
Our experienced team of medical assistants organises the daily routine of the practice and conducts or supports diagnosis (e.g. EEG, ECG, or allergy testing), telephone counselling, and treatment (e.g. wound management, vaccinations), and advice (e.g. nutrition or nursing procedures). The daily work routine varies and is charactised by a split into two shifts.
If you would like to join our team, please send us your application by post or e-mail.
In order to run a modern practice effectively, a strong team behind the team and partners are required. This includes a cleaning team, typists, IT professionals, experts for medical equipment and its maintenance, hygiene, security, legal and insurance advice. We would like to thank all our partners for their valuable support.
The paediatric practice was founded on 1.1.1980 by Dr Disselhoff and taken over by Dr Diener in 2008. From the beginning, the practice had a neurological focus. We moved our practise to the new location at Ebertplatz in 2011.
We care for an above-average number of children and young people with chronic diseases and disabilities. The practice owner was a founding member of the Association of Doctors for People with Disabilities.
The practice serves children and families from over 100 countries. All major religions are represented, and certainly also the most diverse political attitudes among parents and young people.
Self-pay services are avoided wherever possible. Medication and therapies must be necessary and effective (no special therapy directions). It is the need and not our budget that decides.
We make mistakes - and speak about them. As few as possible should happen, but we are complex individuals and medical outcomes are not always predictable.
Safeguarding children's rights occasionally requires a difficult weighing-up of "bodily harm" and painful procedures. The children's wishes shall significantly influence our decisions.
A change of doctor and a change of practice are possible at any time. Parents and children receive a summarising letter when changing practice.
Further care after the age of 18 can be discussed for patients with multiple severe disabilities.
We do not run advertisements for medical services or accept monetary benefits or other advantages from third parties.
Needless to say, data protection is critical. Patients leaving the practice, whether because they have reached the age limit, moved, or are dissatisfied, receive a transition letter for the following doctor.
You have the right to determine which medical facts are forwarded. The doctor is obliged to provide certain information, such as to life or private health insurers, depending on the statutes. Obtaining a driving licence and some professions also require complete and medically-truthful certificates. Ten years after the end of a medical treatment, all related patient data is destroyed.
The practice is well linked with other practices, clinics and experts throughout the district, so that for specific diagnoses the expertise of others can be consulted or their services can be referred to.
The owner of the practice, Dr. Diener, has worked in hospital and management positions for 25 years and is licensed to provide advanced training paediatrics (1 year) and neuropaediatrics (1 year), while Dr Stottmeier is licensed for paediatrics (1 year) and general medicine (1 year).
We offer:
two full-time training positions
remuneration according to the respective, collective salary agreement, and 13th month salary
Our practice trains medical assistants (German abbreviation: “MFAs”). We also take on applicants with a certificate from a lower secondary school (German: “Hauptschulabschluss”) or with German as their second or foreign language. The decisive factors are commitment and sincerity. So far, all our trainees have successfully graduated and found immediate employment in our or another practice. The occasionally high workload is compensated by a good team spirit.
We offer:
three training positions
Remuneration according to the respective, collective salary agreement, and 13th month salary
Your application is welcome via E-mail to: info@kinderarzt-ebertplatz.de
We organize job shadowing on to how to read EEG results and you may also accompany our doctors for the purpose of further training. Simply contact us to arrange an appointment.
We support internships of high-school pupils (in Germany typically one week). You need to present your vaccination documentation and sign a confidentiality agreement. The pupils may accompany the doctors and assistants. Quite a few of our interns have later ended up choosing a career in the medical sector.
Discover our online guide (in German), which explains and classifies the most common clinical pictures in children and adolescents. It was written by Dr. Wilfried Diener to help parents in particular make the right decisions themselves.
For capacity reasons, we can only make this publication available in German so far. We kindly ask you to use online services such as Deepl to translate content that is relevant to you.
Here we provide you with helpful information material:
Vaccination brochure (in German language)